Párhuzamosság szédülete, Balatonfüred, 2014. szeptember 28–29. [jegyzetek, címszavak] (Q438456)

From wikibase-docker
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Párhuzamosság szédülete, Balatonfüred, 2014. szeptember 28–29. [jegyzetek, címszavak]
No description defined

    Statements

    Pop, Anamaria
    0 references
    0 references
    0 references
    6
    0 references
    4
    0 references
    2014
    0 references
    45–48
    0 references
    Nehézségek, amivel a román fordító találkozik, ha Nádas Péter: Párhuzamos történetek c. regényét fordítja. Nádas prózájának bizonyos vonásai, amelyek könnyen átültethetőek románra: Nádas-féle világfelfogás, a befejezetlenség hangulata, a szexualitás, az idősíkok, az enigmatikus címek. Nádas prózájának román recepciójáról is. (Hungarian)
    0 references
    mib2013Pop 2014
    0 references