Az „apokrif” Shakespeare nyomában: Interjú Jánosházy György műfordítóval (Q442148)
From wikibase-docker
Revision as of 22:32, 14 January 2024 by SárköziLindnerZsófia (talk | contribs) (Created a new Item)
No description defined
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
Az „apokrif” Shakespeare nyomában: Interjú Jánosházy György műfordítóval
|
No description defined
|
Statements
Szász Zsolt
0 references
2
0 references
2
0 references
2014
0 references
16–22
0 references
Az első magyar Shakerpeare-fordítások hatása a magyar drámairodalomra. Említve: Vörösmarty Mihály, Madách Imre, Géher István, Nádasdy Ádám. (Hungarian)
0 references
mib2013Szász 2014c
0 references