Az „apokrif” Shakespeare nyomában: Interjú Jánosházy György műfordítóval (Q442148)

From wikibase-docker
Revision as of 22:32, 14 January 2024 by SárköziLindnerZsófia (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Az „apokrif” Shakespeare nyomában: Interjú Jánosházy György műfordítóval
No description defined

    Statements

    Szász Zsolt
    0 references
    0 references
    0 references
    2
    0 references
    2
    0 references
    2014
    0 references
    16–22
    0 references
    Az első magyar Shakerpeare-fordítások hatása a magyar drámairodalomra. Említve: Vörösmarty Mihály, Madách Imre, Géher István, Nádasdy Ádám. (Hungarian)
    0 references
    mib2013Szász 2014c
    0 references