Items without sitelinks
From wikibase-docker
Showing below up to 50 results starting with #37,901.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Goethe, a világirodalom és Magyarország (Q455459)
- Czuczor és Fogarasi nyelvtudományi elvei (Q455458)
- Izsó Miklós ismeretlen levele Csanek József debreceni kereskedőhöz (Q455457)
- Egy Csokonai-szobor terv (Q455456)
- Három kép Kisfaludy Sándorról (Q455455)
- A műfordítás elvi kérdései megújhodáskori irodalmunkban (Q455454)
- A homonim szók szerepe megújhodáskori irodalmunkban (Q455453)
- Miért írta Petőfi a Helység kalapácsát? (Q455452)
- Lenau magyarsága – francia szemmel (Q455451)
- Der erste Zeitabschnitt staatlicher Organisierung des öffentlichen Unterrischtswesens in Ungarn [1760–1791] (Q455450)
- Debrecen irodalmi életének útja (Q455449)
- Kempelen Farkas két ismeretlen kéziratkötete a Fővárosi Könyvtárban (Q455448)
- Magyar kulturális hatások Csehországban 1790–1848 (Q455447)
- Adalék a XVIII. század magyar stílustörténetéhez. [Péczely és Szilágyi Henriade-fordítása] (Q455446)
- Tiborcz (Q455445)
- A Bánk bán gyermekalakjai (Q455444)
- Bánk bán (Q455443)
- Színház és közönség a XIX. század derekán (Q455442)
- Fáji Fáy János a könyv- és műgyűjtő debreceni polgármester. 1773–1833 (Q455441)
- Szülőföldi elemek a Bánk bánban (Q455440)
- Frankenburg Adolf győri diákévei (Q455439)
- Katona első és második Bánk bánja (Q455438)
- Hol írta Katona a Bánk bánt? (Q455437)
- Katona és Bánk bánja (Q455436)
- A tanító szerzetesrendek visszaállítása (Q455435)
- Jogászi szellem a Bánk bánban (Q455434)
- Kossuth Lajos újságalapítási kísérlete 1844-ben (Q455433)
- A magyarországi polgárság a francia forradalom korában (Q455432)
- Szendrey Júlia (Q455431)
- Ein Cenzurstücklein zur Datierung und Erklärung eines Grillparzerschen Epigramms (Q455430)
- Andrád Sámuel elmés és mulatságos anekdotái (Q455429)
- Martialis irodalmunkban (Q455427)
- Gr. Teleki Sámuel marosvásárhelyi könyvtáralapítása (Q455426)
- A Dunántúl a két Kisfaludy költészetében (Q455425)
- Kiadatlan magyar Shakespeare-fordítások I. Vajda Péter Hamlet-fordítása (Q455424)
- János király IV. 1. színének fordítása egy ifjúsági elbeszélésben (Q455423)
- Shakespeare a magyar irodalmi köztudatban (Q455422)
- Briefe deutscher Gelehrter und Schriftsteller an Ludwig Schedius (Q455421)
- A budai és pesti német színház Shakespeare súgókönyvei (Q455420)
- Kiadatlan magyar Shakespeare-fordítások. I. Vajda Péter Hamlet-fordítása (Q455419)
- Hamlet „Lenni vagy nem lenni” monológjának fordítása Döbrentei Gábortól (Q455418)
- Néhány adat a 30-as évk Shakespeare-cultusához (Q455416)
- Petrichevich Horváth Lázár fordított részletei Shakespeareből (Q455415)
- Hamlet ,,Lenni vagy nem lenni” monológjának fordítása Döbrentei Gábortól (Q455414)
- Hamlet-nyomok a magyar lyrában (Q455413)
- Német Shakespeare-előadások Pesten és Budán [1812–1847] (Q455412)
- Széchenyi István Naplói-ban Shakespeareről (Q455410)
- Az aprosdokéton egy példája Shakespearenél és Petőfinél (Q455408)
- Shakespeare első említése irodalmunkban (Q455405)
- Shakespeare-paródiák a magyar irodalomban és színpadon. Hamlet monológjának paródiája (Q455404)