- 12:53, 14 April 2025 diff hist +426 Háborúval álmodám.... (Q335608) Created claim: has translation (P91): Viel vom Kriege träumte mir.... (Q487523)
- 12:53, 14 April 2025 diff hist +426 Bei ihr war ich..... (Q487522) Created claim: translation of (P92): Nála voltam.... (Q335586) current
- 12:53, 14 April 2025 diff hist +426 Nála voltam.... (Q335586) Created claim: has translation (P91): Bei ihr war ich..... (Q487522)
- 12:53, 14 April 2025 diff hist +426 Jener Strauß.... (Q487521) Created claim: translation of (P92): A bokrétát, mellyet.... (Q335605) current
- 12:52, 14 April 2025 diff hist +426 A bokrétát, mellyet.... (Q335605) Created claim: has translation (P91): Jener Strauß.... (Q487521)
- 12:52, 14 April 2025 diff hist +426 Sonntag war es.... (Q487520) Created claim: translation of (P92): Vasárnap volt (Q335587) current
- 12:52, 14 April 2025 diff hist +426 Vasárnap volt (Q335587) Created claim: has translation (P91): Sonntag war es.... (Q487520)
- 12:51, 14 April 2025 diff hist +426 Gesteh es, daß ich..... (Q487519) Created claim: translation of (P92): Megvallom, hogy.... (Q335598) current
- 12:51, 14 April 2025 diff hist +426 Megvallom, hogy.... (Q335598) Created claim: has translation (P91): Gesteh es, daß ich..... (Q487519)
- 12:51, 14 April 2025 diff hist +426 Es wächst mein Lieben immerfort... (Q487518) Created claim: translation of (P92): Nő szerelmem.... (Q335591) current
- 12:51, 14 April 2025 diff hist +426 Nő szerelmem.... (Q335591) Created claim: has translation (P91): Es wächst mein Lieben immerfort... (Q487518)
- 12:50, 14 April 2025 diff hist +426 Will ein Baum sein..... (Q487517) Created claim: translation of (P92): Fa leszek, ha.... (Q335606) current
- 12:50, 14 April 2025 diff hist +426 Fa leszek, ha.... (Q335606) Created claim: has translation (P91): Will ein Baum sein..... (Q487517)
- 12:50, 14 April 2025 diff hist +426 Niemals war der wohl verliebet.... (Q487516) Created claim: translation of (P92): Sohasem volt az szerelmes.... (Q335604) current
- 12:50, 14 April 2025 diff hist +426 Sohasem volt az szerelmes.... (Q335604) Created claim: has translation (P91): Niemals war der wohl verliebet.... (Q487516)
- 12:49, 14 April 2025 diff hist +426 Urtheile nicht nach dem Begegnen... (Q487515) Created claim: translation of (P92): Meg ne ítélj.... (Q335583) current
- 12:49, 14 April 2025 diff hist +426 Meg ne ítélj.... (Q335583) Created claim: has translation (P91): Urtheile nicht nach dem Begegnen... (Q487515)
- 12:49, 14 April 2025 diff hist +426 Mädchen, als ich ging.... (Q487514) Created claim: translation of (P92): Lyányka, mikor.... (Q335584) current
- 12:49, 14 April 2025 diff hist +426 Lyányka, mikor.... (Q335584) Created claim: has translation (P91): Mädchen, als ich ging.... (Q487514)
- 12:48, 14 April 2025 diff hist +426 Seit ich in die Liebe bin gefallen.... (Q487513) Created claim: translation of (P92): A mióta szerelembe.... (Q335603) current
- 12:48, 14 April 2025 diff hist +426 A mióta szerelembe.... (Q335603) Created claim: has translation (P91): Seit ich in die Liebe bin gefallen.... (Q487513)
- 12:48, 14 April 2025 diff hist +426 Der Liebe Fahne.... (Q487512) Created claim: translation of (P92): Szerelemnek lobogója.... (Q335600) current
- 12:47, 14 April 2025 diff hist +426 Szerelemnek lobogója.... (Q335600) Created claim: has translation (P91): Der Liebe Fahne.... (Q487512)
- 12:47, 14 April 2025 diff hist +426 Bei Menschen allein.... (Q487511) Created claim: translation of (P92): Azt hivém, hogy.... (Q335615) current
- 12:47, 14 April 2025 diff hist +426 Azt hivém, hogy.... (Q335615) Created claim: has translation (P91): Bei Menschen allein.... (Q487511)
- 12:47, 14 April 2025 diff hist +426 Nacht ists.... (Q487510) Created claim: translation of (P92): Éj van.... (Q335581) current
- 12:46, 14 April 2025 diff hist +426 Éj van.... (Q335581) Created claim: has translation (P91): Nacht ists.... (Q487510)
- 12:46, 14 April 2025 diff hist +426 Sobald ich Dich ersehen (Q487509) Created claim: translation of (P92): Mihelyest megláttalak.... (Q335602) current
- 12:46, 14 April 2025 diff hist +426 Mihelyest megláttalak.... (Q335602) Created claim: has translation (P91): Sobald ich Dich ersehen (Q487509)
- 12:45, 14 April 2025 diff hist +426 Theuerer Herr Doktor!.... (Q487508) Created claim: translation of (P92): Drága orvos úr.... (Q335588) current
- 12:45, 14 April 2025 diff hist +426 Drága orvos úr.... (Q335588) Created claim: has translation (P91): Theuerer Herr Doktor!.... (Q487508)
- 12:44, 14 April 2025 diff hist +426 Wo ist eine Wüste, wie... (Q487507) Created claim: translation of (P92): Hol van olly nagy pusztaság.... (Q335589) current
- 12:44, 14 April 2025 diff hist +426 Hol van olly nagy pusztaság.... (Q335589) Created claim: has translation (P91): Wo ist eine Wüste, wie... (Q487507)
- 12:43, 14 April 2025 diff hist +426 O meine Phantasie.... (Q487506) Created claim: translation of (P92): Az én képzeletem nem.... (Q335771) current
- 12:43, 14 April 2025 diff hist +426 Az én képzeletem nem.... (Q335771) Created claim: has translation (P91): O meine Phantasie.... (Q487506)
- 12:43, 14 April 2025 diff hist +426 Mein Leben ist nicht wie die Nachtigall. (Q487505) Created claim: translation of (P92): Az én szerelmem.... (Q335460)
- 12:43, 14 April 2025 diff hist +426 Az én szerelmem.... (Q335460) Created claim: has translation (P91): Mein Leben ist nicht wie die Nachtigall. (Q487505) current
- 12:42, 14 April 2025 diff hist +426 Ihr Augen.... (Q487504) Created claim: translation of (P92): Szemek, mindenható szemek! (Q335461) current
- 12:42, 14 April 2025 diff hist +426 Szemek, mindenható szemek! (Q335461) Created claim: has translation (P91): Ihr Augen.... (Q487504) current
- 12:42, 14 April 2025 diff hist +426 Mein Herz, gefangnes Vögelein. (Q487503) Created claim: translation of (P92): Szivem, te árva rabmadár! (Q335459) current
- 12:41, 14 April 2025 diff hist +426 Szivem, te árva rabmadár! (Q335459) Created claim: has translation (P91): Mein Herz, gefangnes Vögelein. (Q487503) current
- 12:41, 14 April 2025 diff hist +426 Fort, zur Seit..... (Q487502) Created claim: translation of (P92): Félre mostan.... (Q335582)
- 12:41, 14 April 2025 diff hist +426 Félre mostan.... (Q335582) Created claim: has translation (P91): Fort, zur Seit..... (Q487502)
- 12:40, 14 April 2025 diff hist +426 An Etelka. (Q487501) Created claim: translation of (P92): Etelkéhez (Q335486) current
- 12:40, 14 April 2025 diff hist +426 Etelkéhez (Q335486) Created claim: has translation (P91): An Etelka. (Q487501) current
- 12:39, 14 April 2025 diff hist +426 Der Sonne Eheleben. (Q487500) Created claim: translation of (P92): A nap házasélete (Q335446) current
- 12:39, 14 April 2025 diff hist +426 A nap házasélete (Q335446) Created claim: has translation (P91): Der Sonne Eheleben. (Q487500) current
- 12:39, 14 April 2025 diff hist +426 Wolfsfabel. (Q487499) Created claim: translation of (P92): Farkaskaland (Q335325) current
- 12:39, 14 April 2025 diff hist +426 Farkaskaland (Q335325) Created claim: has translation (P91): Wolfsfabel. (Q487499) current
- 12:39, 14 April 2025 diff hist +426 Studentenlaufbahn. (Q487498) Created claim: translation of (P92): Deákpályám (Q335394) current