Három nyelven Chiletől Balatonfüredig. Szokács Kinga interjúja Adan Kovacsics spanyol műfordítóval (Q450275)
From wikibase-docker
Revision as of 07:15, 15 January 2024 by SárköziLindnerZsófia (talk | contribs) (Created a new Item)
No description defined
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
Három nyelven Chiletől Balatonfüredig. Szokács Kinga interjúja Adan Kovacsics spanyol műfordítóval
|
No description defined
|
Statements
Szokács Kinga
0 references
7
0 references
3
0 references
2015
0 references
17–25
0 references
Adan Kovacsics spanyol műfordító életéről, fordításaról. Említve: Tömörkény István: Kósza parti lélek, Borbély Szilárd: Nincstelenek, Illyés Gyula: Puszták népe, Haraszti Miklós: Darabbér, Konrád György Kerti mulatság, Kertész Imre: Kaddis a meg nem született gyermekért@ Amíg a kivégzőosztag újra tölt, Szentkuthy Miklós: Fekete reneszánsz@ Ágoston olvasása közben c. művei. (Hungarian)
0 references
mib2013Szokács 2015a
0 references