Difference between revisions of "Rainer Maria Rilke versei Kányádi Sándor hangján: – kísérlet és vázlat – (Q489060)"
From wikibase-docker
VargaSzilvia (talk | contribs) (Created claim: publication date (P57): April 2021) |
VargaSzilvia (talk | contribs) (Created claim: principles of approach, methods of analysis (P245): (Q473852)) |
||
| (16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Property / volume | |||
| + | 29. | ||
| Property / volume: 29. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / issue | |||
| + | 4. | ||
| Property / issue: 4. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / page(s) | |||
| + | 78–81. | ||
| Property / page(s): 78–81. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / collection | |||
| + | |||
| Property / collection: Bibliography of the history of Hungarian literature / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / instance of | |||
| + | |||
| Property / instance of: scholarly article / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / genre | |||
| + | |||
| Property / genre: Q24115 / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / author entity | |||
| + | |||
| Property / author entity: István Fried / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / related person entity | |||
| + | |||
| Property / related person entity: Sándor Kányádi / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / principles of approach, methods of analysis | |||
| + | |||
| Property / principles of approach, methods of analysis: Q473847 / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / principles of approach, methods of analysis | |||
| + | |||
| Property / principles of approach, methods of analysis: Q473852 / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / annotation | |||
| + | Kányádi Sándor Rainer Maria Rilke fordításai. A fordítások helye a Rilke-fordításokban valamint a fordítások lírai hitelessége és poétikai értéke. A Kányádi-fordítások összehasonlítása a jelentős magyar fordításokkal. (Hungarian) | ||
| Property / annotation: Kányádi Sándor Rainer Maria Rilke fordításai. A fordítások helye a Rilke-fordításokban valamint a fordítások lírai hitelessége és poétikai értéke. A Kányádi-fordítások összehasonlítása a jelentős magyar fordításokkal. (Hungarian) / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / historical, geographical and linguistic classifications | |||
| + | |||
| Property / historical, geographical and linguistic classifications: Q473796 / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / literary historical period | |||
| + | |||
| Property / literary historical period: Q473744 / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / literary historical period | |||
| + | |||
| Property / literary historical period: Q473745 / rank | |||
| + | Normal rank | ||
Latest revision as of 17:45, 16 February 2025
István Fried, összefoglaló cikk, Bárka, 2021
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
Rainer Maria Rilke versei Kányádi Sándor hangján: – kísérlet és vázlat –
|
István Fried, összefoglaló cikk, Bárka, 2021
|
Statements
29.
0 references
4.
0 references
April 2021
0 references
78–81.
0 references
Kányádi Sándor Rainer Maria Rilke fordításai. A fordítások helye a Rilke-fordításokban valamint a fordítások lírai hitelessége és poétikai értéke. A Kányádi-fordítások összehasonlítása a jelentős magyar fordításokkal. (Hungarian)
0 references