Difference between revisions of "Q1822 (Q1822)"

From wikibase-docker
(‎Created claim: author entity (P7): (Q106))
(‎Created claim: first line / sentence (P61): „Az utcán megüti fülemet ez a mondatfoszlány: — Mi gyermekek. / Furdal a lelkiismeret, hogy vidáman ballagok a házak között, melyekben bizonyára sokan szenvednek és éheznek. / Egy nő mondja nekem: — Tudja mi történt vele? Egyszer vidéken, egy forró, nyári délután a vásárban jósoltatott magának. /Cocteau ragyogó megállapitása: — Victor Hugó őrült volt, aki azt képzelte magáról, hogy ő Victor Hugó. / Vannak jó emberek és rossz emberek. Vidéken él e...)
Property / first line / sentence
 +
„Az utcán megüti fülemet ez a mondatfoszlány: — Mi gyermekek. / Furdal a lelkiismeret, hogy vidáman ballagok a házak között, melyekben bizonyára sokan szenvednek és éheznek. / Egy nő mondja nekem: — Tudja mi történt vele? Egyszer vidéken, egy forró, nyári délután a vásárban jósoltatott magának. /Cocteau ragyogó megállapitása: — Victor Hugó őrült volt, aki azt képzelte magáról, hogy ő Victor Hugó. / Vannak jó emberek és rossz emberek. Vidéken él egy deresedő barátom.” (Hungarian)
Property / first line / sentence: „Az utcán megüti fülemet ez a mondatfoszlány: — Mi gyermekek. / Furdal a lelkiismeret, hogy vidáman ballagok a házak között, melyekben bizonyára sokan szenvednek és éheznek. / Egy nő mondja nekem: — Tudja mi történt vele? Egyszer vidéken, egy forró, nyári délután a vásárban jósoltatott magának. /Cocteau ragyogó megállapitása: — Victor Hugó őrült volt, aki azt képzelte magáról, hogy ő Victor Hugó. / Vannak jó emberek és rossz emberek. Vidéken él egy deresedő barátom.” (Hungarian) / rank
 +
Normal rank

Revision as of 12:28, 18 April 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    „Az utcán megüti fülemet ez a mondatfoszlány: — Mi gyermekek. / Furdal a lelkiismeret, hogy vidáman ballagok a házak között, melyekben bizonyára sokan szenvednek és éheznek. / Egy nő mondja nekem: — Tudja mi történt vele? Egyszer vidéken, egy forró, nyári délután a vásárban jósoltatott magának. /Cocteau ragyogó megállapitása: — Victor Hugó őrült volt, aki azt képzelte magáról, hogy ő Victor Hugó. / Vannak jó emberek és rossz emberek. Vidéken él egy deresedő barátom.” (Hungarian)
    0 references