Difference between revisions of "Verslenyomatok (Q492849)"
From wikibase-docker
BendaMihaly (talk | contribs) (Created claim: related person entity (P192): (Q334143)) |
BendaMihaly (talk | contribs) (Created claim: motif and object history, historical and thematic approach, investigation (P249): (Q473866)) |
||
| Property / motif and object history, historical and thematic approach, investigation | |||
| + | |||
| Property / motif and object history, historical and thematic approach, investigation: Q473866 / rank | |||
| + | Normal rank | ||
Latest revision as of 14:19, 21 August 2025
Hegedűs Claudia, review, Élet és Irodalom, 2024
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
Verslenyomatok
|
Hegedűs Claudia, review, Élet és Irodalom, 2024
|
Statements
Hegedűs Claudia
0 references
Verslenyomatok (Hungarian)
0 references
68.
0 references
42.
0 references
2024
0 references
20.
0 references
Költők | Poets: Gérard Cartier, Guy Helminger, Ija Kiva, Jaan Malin, Yvonne Reddick, Antonio Rivero Taravillo; Fordítóik | Translators: L'Atelier, Imreh András, Lengyel Tóth Krisztina, Lázár Júlia, Schein Gábor, Vonnák Diána. Hét nyelven beszélünk / We Speak the Same Language. (Szerkesztette Lázár Júlia, Imreh András) [Versantológia] Labirintus Kiadó, Budapest, 2024, 160 l. (Hungarian)
0 references