<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Becski_Ir%C3%A9n</id>
	<title>Becski Irén - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Becski_Ir%C3%A9n"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T01:17:13Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.2</generator>
	<entry>
		<id>https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=976557&amp;oldid=prev</id>
		<title>BucsicsKatalin at 18:02, 10 February 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=976557&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-10T18:02:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:02, 10 February 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Item:Q54746|Becski Irén]]''' ('''Sárközújlak''', 1900. december 2. – '''Budapest''', 1982?) költő, lélektani szakíró, orvos, '''[[Item:Q40874|Becsky Andor]]&amp;lt;code&amp;gt;[[Becsky Andor|→]]&amp;lt;/code&amp;gt;''' húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve '''Zsolt Béla&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' szerkesztette nagyváradi lapok, a ''Tavasz'' és a ''Magyar Szó'' hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a '''''Keleti Újság'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és az 1922-ig létező, erdélyi '''''Napkelet'''''ben'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', a '''''Genius'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', illetve a '''''Nyugat'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;'''. Lefordította '''Max Brod&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' ''Reubeni, a zsidók fejedelme'' című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Item:Q54746|Becski Irén]]''' ('''Sárközújlak''', 1900. december 2. – '''Budapest''', 1982?) költő, lélektani szakíró, orvos, '''[[Item:Q40874|Becsky Andor]]&amp;lt;code&amp;gt;[[Becsky Andor|→]]&amp;lt;/code&amp;gt;''' húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve '''Zsolt Béla&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' szerkesztette nagyváradi lapok, a ''Tavasz'' és a ''Magyar Szó'' hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a '''''Keleti Újság'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és az 1922-ig létező, erdélyi '''''Napkelet'''''ben'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', a '''''Genius'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', illetve a '''''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Item:Q155|&lt;/ins&gt;Nyugat&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;'''. Lefordította '''Max Brod&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' ''Reubeni, a zsidók fejedelme'' című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A ''Kis énekek éneke'' című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából '''Reiter Róbert'''tel'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és a '''''Periszkop''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' megszűnésével egy időben.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A ''Kis énekek éneke'' című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából '''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Item:Q249676|&lt;/ins&gt;Reiter Róbert&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;'''tel'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és a '''''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Item:Q472025|&lt;/ins&gt;Periszkop&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;''&amp;lt;code&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Periszkop|&lt;/ins&gt;→&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;/code&amp;gt;''' megszűnésével egy időben.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pomogáts Béla. ''Változatok az avantgárdra.'' Budapest: Széphalom, 2000.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pomogáts Béla. ''Változatok az avantgárdra.'' Budapest: Széphalom, 2000.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>BucsicsKatalin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778777&amp;oldid=prev</id>
		<title>BucsicsKatalin at 17:21, 28 February 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778777&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-28T17:21:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:21, 28 February 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Item:Q54746|Becski Irén]]''' ('''Sárközújlak''', 1900. december 2. – '''Budapest''', 1982?) költő, lélektani szakíró, orvos, '''[[Item:Q40874|Becsky Andor]]&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve '''Zsolt Béla&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' szerkesztette nagyváradi lapok, a ''Tavasz'' és a ''Magyar Szó'' hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a '''''Keleti Újság'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és az 1922-ig létező, erdélyi '''''Napkelet'''''ben'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', a '''''Genius'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', illetve a '''''Nyugat'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;'''. Lefordította '''Max Brod&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' ''Reubeni, a zsidók fejedelme'' című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Item:Q54746|Becski Irén]]''' ('''Sárközújlak''', 1900. december 2. – '''Budapest''', 1982?) költő, lélektani szakíró, orvos, '''[[Item:Q40874|Becsky Andor]]&amp;lt;code&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Becsky Andor|&lt;/ins&gt;→&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;/code&amp;gt;''' húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve '''Zsolt Béla&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' szerkesztette nagyváradi lapok, a ''Tavasz'' és a ''Magyar Szó'' hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a '''''Keleti Újság'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és az 1922-ig létező, erdélyi '''''Napkelet'''''ben'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', a '''''Genius'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', illetve a '''''Nyugat'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;'''. Lefordította '''Max Brod&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' ''Reubeni, a zsidók fejedelme'' című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A ''Kis énekek éneke'' című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából '''Reiter Róbert'''tel'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és a '''''Periszkop''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' megszűnésével egy időben.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A ''Kis énekek éneke'' című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából '''Reiter Róbert'''tel'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és a '''''Periszkop''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' megszűnésével egy időben.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>BucsicsKatalin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778775&amp;oldid=prev</id>
		<title>BucsicsKatalin at 17:21, 28 February 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778775&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-28T17:21:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:21, 28 February 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Item:Q54746|Becski Irén]]''' ('''Sárközújlak''', 1900. december 2. – '''Budapest''', 1982?) költő, lélektani szakíró, orvos, '''Becsky Andor&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve '''Zsolt Béla&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' szerkesztette nagyváradi lapok, a ''Tavasz'' és a ''Magyar Szó'' hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a '''''Keleti Újság'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és az 1922-ig létező, erdélyi '''''Napkelet'''''ben'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', a '''''Genius'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', illetve a '''''Nyugat'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;'''. Lefordította '''Max Brod&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' ''Reubeni, a zsidók fejedelme'' című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Item:Q54746|Becski Irén]]''' ('''Sárközújlak''', 1900. december 2. – '''Budapest''', 1982?) költő, lélektani szakíró, orvos, '''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Item:Q40874|&lt;/ins&gt;Becsky Andor&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve '''Zsolt Béla&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' szerkesztette nagyváradi lapok, a ''Tavasz'' és a ''Magyar Szó'' hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a '''''Keleti Újság'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és az 1922-ig létező, erdélyi '''''Napkelet'''''ben'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', a '''''Genius'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''', illetve a '''''Nyugat'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;'''. Lefordította '''Max Brod&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' ''Reubeni, a zsidók fejedelme'' című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A ''Kis énekek éneke'' című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából '''Reiter Róbert'''tel'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és a '''''Periszkop''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' megszűnésével egy időben.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A ''Kis énekek éneke'' című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából '''Reiter Róbert'''tel'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és a '''''Periszkop''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' megszűnésével egy időben.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>BucsicsKatalin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778767&amp;oldid=prev</id>
		<title>BucsicsKatalin at 17:11, 28 February 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778767&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-28T17:11:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:11, 28 February 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;Line 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Balázs Imre József. ''Az avantgarde az erdélyi magyar irodalomban.'' Marosvásárhely: Mentor Kiadó, 2006.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Balázs Imre József. ''Az avantgarde az erdélyi magyar irodalomban.'' Marosvásárhely: Mentor Kiadó, 2006.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:KASInet]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>BucsicsKatalin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778766&amp;oldid=prev</id>
		<title>BucsicsKatalin at 17:11, 28 February 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778766&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-28T17:11:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:11, 28 February 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Item:Q54746|Becski Irén]]''' ('''Sárközújlak''', 1900. december 2. – '''Budapest''', 1982?) költő, lélektani szakíró, orvos, Becsky Andor húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve Zsolt Béla szerkesztette nagyváradi lapok, a Tavasz és a Magyar Szó hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a Keleti &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Újságban &lt;/del&gt;és az 1922-ig létező, erdélyi &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Napkeletben&lt;/del&gt;, a &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Geniusban&lt;/del&gt;, illetve a &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Nyugatban&lt;/del&gt;. Lefordította Max Brod Reubeni, a zsidók fejedelme című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Item:Q54746|Becski Irén]]''' ('''Sárközújlak''', 1900. december 2. – '''Budapest''', 1982?) költő, lélektani szakíró, orvos, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Becsky Andor&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' &lt;/ins&gt;húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Zsolt Béla&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' &lt;/ins&gt;szerkesztette nagyváradi lapok, a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Tavasz&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;és a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Magyar Szó&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''''&lt;/ins&gt;Keleti &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Újság'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' &lt;/ins&gt;és az 1922-ig létező, erdélyi &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''''Napkelet'''''ben'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;'''&lt;/ins&gt;, a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''''Genius'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;'''&lt;/ins&gt;, illetve a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''''Nyugat'''''ban'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;'''&lt;/ins&gt;. Lefordította &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Max Brod&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' ''&lt;/ins&gt;Reubeni, a zsidók fejedelme&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A Kis énekek éneke című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából Reiter Róberttel és a Periszkop megszűnésével egy időben&lt;/del&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;POMOGÁTS &lt;/del&gt;Béla. Változatok az avantgárdra. Budapest: Széphalom, 2000.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A ''Kis énekek éneke'' című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából '''Reiter Róbert'''tel'''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' és a '''''Periszkop''&amp;lt;code&amp;gt;→&amp;lt;/code&amp;gt;''' megszűnésével egy időben. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;BALÁZS &lt;/del&gt;Imre József. Az avantgarde az erdélyi magyar irodalomban. Marosvásárhely: Mentor Kiadó, 2006.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Pomogáts &lt;/ins&gt;Béla. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Változatok az avantgárdra.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;Budapest: Széphalom, 2000.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Balázs &lt;/ins&gt;Imre József. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Az avantgarde az erdélyi magyar irodalomban.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;Marosvásárhely: Mentor Kiadó, 2006.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>BucsicsKatalin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778765&amp;oldid=prev</id>
		<title>BucsicsKatalin at 17:06, 28 February 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778765&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-28T17:06:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:06, 28 February 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Becski Irén (Sárközújlak, 1900. december 2. – Budapest, 1982?)&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;költő, lélektani szakíró, orvos, Becsky Andor húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve Zsolt Béla szerkesztette nagyváradi lapok, a Tavasz és a Magyar Szó hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a Keleti Újságban és az 1922-ig létező, erdélyi Napkeletben, a Geniusban, illetve a Nyugatban. Lefordította Max Brod Reubeni, a zsidók fejedelme című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''[[Item:Q54746|&lt;/ins&gt;Becski Irén&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]''' &lt;/ins&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Sárközújlak&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;, 1900. december 2. – &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Budapest&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;, 1982?) költő, lélektani szakíró, orvos, Becsky Andor húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve Zsolt Béla szerkesztette nagyváradi lapok, a Tavasz és a Magyar Szó hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a Keleti Újságban és az 1922-ig létező, erdélyi Napkeletben, a Geniusban, illetve a Nyugatban. Lefordította Max Brod Reubeni, a zsidók fejedelme című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A Kis énekek éneke című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából Reiter Róberttel és a Periszkop megszűnésével egy időben.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A Kis énekek éneke című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából Reiter Róberttel és a Periszkop megszűnésével egy időben.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;POMOGÁTS Béla. Változatok az avantgárdra. Budapest: Széphalom, 2000.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;POMOGÁTS Béla. Változatok az avantgárdra. Budapest: Széphalom, 2000.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;BALÁZS Imre József. Az avantgarde az erdélyi magyar irodalomban. Marosvásárhely: Mentor Kiadó, 2006.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;BALÁZS Imre József. Az avantgarde az erdélyi magyar irodalomban. Marosvásárhely: Mentor Kiadó, 2006.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>BucsicsKatalin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778764&amp;oldid=prev</id>
		<title>BucsicsKatalin: Created page with &quot;Becski Irén (Sárközújlak, 1900. december 2. – Budapest, 1982?), költő, lélektani szakíró, orvos, Becsky Andor húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tab...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://itidatasandbox.abtk.hu/w/index.php?title=Becski_Ir%C3%A9n&amp;diff=778764&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-28T17:05:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Becski Irén (Sárközújlak, 1900. december 2. – Budapest, 1982?), költő, lélektani szakíró, orvos, Becsky Andor húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tab...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Becski Irén (Sárközújlak, 1900. december 2. – Budapest, 1982?), költő, lélektani szakíró, orvos, Becsky Andor húga és Brassai Viktor felesége. Első versei a Tabéry Géza, illetve Zsolt Béla szerkesztette nagyváradi lapok, a Tavasz és a Magyar Szó hasábjain jelentek meg, a húszas évektől a Keleti Újságban és az 1922-ig létező, erdélyi Napkeletben, a Geniusban, illetve a Nyugatban. Lefordította Max Brod Reubeni, a zsidók fejedelme című regényét (Új Kelet, 1928). Tevékeny része volt férje, Brassai Viktor költő, előadóművész antifasiszta szavalóestjeinek a szervezésében.&lt;br /&gt;
Bátyjánál, Becsky Andornál egyenletesebb költői teljesítményt nyújtott, noha versei még társszerzős kötetben sem jelentek meg, úgy, mint Becsky Andor esetében. Korai költői nyelve, metaforahasználata Adyt idézte, de versműhelye párhuzamosan fogadott be esztétista, mitikus nyelvezetet és avantgárd törekvéseket, utóbbinak például a groteszk iránti vonzalmát, zártabb struktúrákat feltördelő törekvéseit. A Kis énekek éneke című Becski-vers például egyszerre teremtésmítosz és avantgárd „barkácsolás”. Az eredmény mégsem montázs, sokkalta inkább a montírozásról való tudósítás. Becski Irén vékonyabb kötetre rúgó költői életműve merész képalkotó fantáziája révén fontos szólamot jelent a húszas évek erdélyi magyar irodalmában. Nem szolgáltatja ki költészetét a hangzás és a szerkezet szigorú konvencióinak, ugyanakkor a női szerepek konvencióit is többször felrúgja. A harmincas évekre Becski Irén elhallgat költőként, nagyjából Reiter Róberttel és a Periszkop megszűnésével egy időben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
POMOGÁTS Béla. Változatok az avantgárdra. Budapest: Széphalom, 2000.&lt;br /&gt;
BALÁZS Imre József. Az avantgarde az erdélyi magyar irodalomban. Marosvásárhely: Mentor Kiadó, 2006.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BucsicsKatalin</name></author>
	</entry>
</feed>